ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر

فهرست مطالب:

تصویری: ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر

تصویری: ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر
تصویری: گیاهان دارویی یا داروهای گیاهی 2024, ممکن است
ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر
ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر
Anonim
ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر
ماشتا - یک گیاه دارویی از مصر

عملاً اطلاعات کاملی در مورد این گیاه شگفت انگیز در اینترنت وجود ندارد ، چمن خشک شده آن توسط بادیه نشینان و روس های زیرک ارائه می شود که به سرعت وارد یک تجارت سودآور شدند. اما در انجمن های مختلف ، مردم در مورد ماشتا می پرسند و سعی می کنند خطوط متوسط را روی یک کاغذ کوچک متصل به بسته گسترش دهند. سعی کنیم به آنها کمک کنیم

چگونه همه چیز شروع شد

نوه ام روی گونه نرمش قرمز شد. از آنجا که جمعیت گربه ها در حیاط خانه سرگردان هستند ، آنها دوست دارند روی صندلی های آفتابگیر و صندلی های کنار استخر استراحت کنند ، ما تصور کردیم که گلسنگ است. ما با داروساز نزدیکترین داروخانه تماس گرفتیم و او پماد را به ما داد. پماد م effectiveثر بود ، قرمزی از بین رفت. اما ، به محض اینکه لکه گیری پوست را متوقف کردید ، پس از چند روز همه چیز به شکل اولیه خود بازگشت.

یکی از دوستان پیشنهاد کرد که آلرژی است. و یکی دیگر از گیاهان خشک گیاه ماشتا که از بادیه نشینان به دست آمده بود استفاده کرد. در یک متن کوتاه به بسته ، در مورد توانایی گیاه در کمک به بیماری های مختلف پوستی ، از جمله حساسیت گفته شد. علاوه بر این ، دوستی که این گیاه را داده است ، با اشاره به تجربه خود در درمان آلرژی ، توانایی درمانی آن را تأیید کرد.

تصمیم گرفتم در اینترنت در مورد ماشتای معجزه آمیز به دنبال اطلاعات بیشتری باشم ، اما چیزی جز بازخوانی متن از یک کاغذ در انجمن های مختلف پیدا نکردم ، جایی که مردم نیز سعی کردند اطلاعات بیشتری در مورد چمن کسب کنند.

این وضعیت باعث ظن تقلب در چمن شد ، اگرچه برخی از افراد در انجمن ها در مورد آن بسیار تمسخرآمیز صحبت کردند و گفتند که چگونه با کمک ماشتا پسوریازیس را درمان کردند یا با کمپرس تزریق گیاهی ، موها را تقویت کردند ، که موها را ترک کرد. قبل از درمان به صورت توده ای کامل سر بزنید.

مسلح به عرب

به نظرم رسید از آنجا که این گیاه در مصر رشد می کند و به دلیل توانایی های درمانی خود مشهور است ، باید اطلاعاتی در مورد آن به زبان عربی وجود داشته باشد. پس از تایپ چهار حرف الفبای عربی ، به سایت هایی رسیدم که نحوه انجام یک مدل موی زیبا را توضیح می دادند ، اما در مورد چمن چیزی ذکر نشد.

اما چنین اطلاعاتی حداقل برخی سرنخ ها را ارائه می دهد. من آموختم که "ماشتا" در زبان عربی به معنی "شانه" ظاهراً و "مدل مو" است ، یعنی ارتباطی با مو وجود داشت. اما فروشندگان این گیاه را به عنوان تقویت کننده ریشه مو تبلیغ کردند. شاید چنین ارتباطی منشأ نام عربی گیاه را نشان دهد. این بدان معناست که چنین گیاهی واقعاً وجود دارد ، اما احتمالاً نامهای دیگری نیز دارد ، از جمله نام لاتین که به گیاهان گفته می شود ، هنگامی که گیاه شناسان آنها را طبق طبقه بندی "قفسه ها" "قرار می دهند".

یافته اتفاقی

تصویر
تصویر

وقتی به جستجو ادامه می دادم ، به کتاب جالبی برخوردم که در سال 1912 در برلین چاپ شد. این شامل نام عربی گیاهان و همتای لاتین آنها بود. نام عربی این گیاه در رونویسی که با حروف لاتین نوشته شده بود نشان داده شد ، اما در برخی نقاط کلماتی وجود داشت که با حروف عربی نوشته شده بودند.

از آنجا که دانش من در مورد زبان آلمانی محدود به دو یا سه ده کلمه است ، تصمیم گرفتم از پیشگفتار که در چند ده صفحه گسترده بود صرف نظر کنم و بنابراین شروع به مرور کتاب ، که تقریباً سیصد صفحه بود ، کردم. پایان.

شادی و ناامیدی بعدی

شما می توانید شادی من را تصور کنید وقتی در صفحه 212 4 حروف گرامی عربی را دیدم که با حروف مشکی پررنگ نوشته شده بودند. همتای لاتین گیاه Scandix pecten veneris بود. من به راحتی چنین گیاهی را پیدا کردم ، با ناامیدی بزرگ.

اگرچه نام عربی برای این گیاه بسیار مناسب بود ، زیرا در روسی مانند "تاج زهره" به نظر می رسید ، اما برگهای باریک و باریک اسکاندیکس به هیچ وجه شبیه برگهای کوچک قلبی شکل جلوی من نیست.

دوباره کتاب را ورق بزنید

البته اولین فکر این بود که بادیه نشینان زیر چمن هایی به نام "ماشتا" معامله می کردند که هیچ کس نمی داند چه چیزی.

با ناامیدی و سرد شدن ، دوباره به کتاب بازگشتم و عنوان آن را با دقت بازخوانی کردم - "نام عربی گیاهان مصر ، الجزایر و یمن". مصر اولین بود و بنابراین به سختی می تواند در صفحه 212 باشد.

در واقع ، صفحه 212 در مورد گیاهان الجزایر صحبت کرد. اگرچه نام عربی با جستجوی من مطابقت داشت ، رونویسی نشان داد که این "ماشتا" نیست ، بلکه "مشتا" است ، که در حس خوشحالی آن را نادیده گرفتم.

واقعیت این است که در زبان عربی فقط یک حرف مصوت وجود دارد ، "alif". بقیه صداهای مصوت با "حروف صدادار" مشخص می شوند ، که به طور معمول در ادبیات سکولار ترسیم نشده است. در اینجا متن قرآن با تمام مصوت ها نوشته شده است.

بنابراین ، اگر این کلمه را نمی دانید ، اما واکه ای وجود ندارد ، می توان یک کلمه را به روش های مختلف خواند. کلمه "ماشتا" و "مشتا" دارای چهار حرف صامت یکسان هستند. هیچ صدایی در متن وجود نداشت. بنابراین من "مشات" الجزایر را با "ماشتا" مصری اشتباه گرفتم.

تصویر
تصویر

در عکس از راست به چپ (اینگونه است که متن عربی خوانده می شود) کلمه "maşta". اول بدون حروف صدادار است ، همانطور که در کتاب بود ، دوم "ماشتا" ، سوم "مشتا" (ضربه بالا و پایین حرف اول مصوت است).

ماشتای مصری را در صفحه 70 پیدا کردم. و این دقیقاً همان چیزی بود که من نیاز داشتم تا اتهامی را که در ذهنم علیه بادیه نشینان زده بودم کنار بگذارم. اما بیشتر در مورد آن در مقاله ای دیگر.

خلاصه

شاید کسی داستان من را با موضوع سایت ما مطابقت ندهد. اما هنوز تصمیم گرفتم جستجوی خود را توصیف کنم. من فکر می کنم که با الهام از مثال من ، مردم قادر خواهند بود اطلاعات بسیار ضروری را در اینترنت پیدا کنند که نمی خواهد به راحتی در تماس باز شود. نکته اصلی هنگام جستجو این است که صبور باشید و سعی کنید جستجو کنید ، از موقعیت های مختلف به موضوع جستجو نزدیک شوید.

توصیه شده: